lunes, 17 de julio de 2017

ROCCO

HARRY POTTER







A pesar de que no os podemos mostrarla completa, esta serie de Rocco Editora de Harry Potter acabamos de conseguirla a través de un intercambio con una coleccionista de Brasil y nos ha encantado. Este personaje de ficción nos ha proporcionado a muchos maravillosas horas de lectura de la mano de su autora J. K. Rowling. Concretamente puedo decir que cuando mis hijos eran pequeños y les compraba estos libros de lectura solía llevármelos por las mañanas para leerlos en el metro mientra iba a trabajar... jiji. La fantasía de sus páginas te va absorbiendo durante el relato de una forma maravillosa. Justo en este año, se cumple el 20 Aniversario del primer lanzamiento de Harry Potter y la Piedra Filosofal, el primer libro de una serie que marcó una tendencia dentro de la generación de nuestros jóvenes, con millones de fans y seguidores. Descubrir el talento y la grandeza de Rowling que con su narración limpia, inteligente y capaz de atraer a multitudes deja una huella importante en la literatura mundial.

Suponemos que la editorial hará algún lanzamiento especial con motivo de ésta celebración... estaremos a la espera.

Por lo que hemos visto nos faltan dos marcapáginas en esta serie:
6.- Harry Potter e o Enigma do Principe
7.- Harry Potter e as Relíquias da Morte.

Si alguien pudiera ayudarnos a poder conseguirlos estaríamos muy agradecidos.

* Entrada dedicada a Noemí

sábado, 8 de julio de 2017

VIENA EDICIONS

Las diferencias. 

 



Hemos encontrado un nuevo marcapáginas de "Un ós anomenat Paddigton"de Viena Edicions, (a la derecha), perteneciente a su colección el Jardí Secret, para diferenciar una Edición Rústica que la Editorial acaba de lanzar como homenaje y recuerdo póstumo a su autor Michael Bond, fallecido el pasado 28 de junio.Todos conocemos al emblemático y simpático osito Paddington de origen londinense, tanto por su recorrido por la literatura de la mano de su autor, como por su paso por el cine y la televisón.
La primera edición fue editada en el año 2010 y traducida en catalán por primera vez por María Rossich Andreu. Las ilustraciones son preciosas y es que este osito parece realmente tener vida propia y así lo deja plasmado la ilustradora Peggy Fortnum.
Esta es la reseña que hace el editor de éste libro y que nos hacemos eco de ella...


"Els nens anglesos llegeixen molt més que els nens catalans. I el seu primer llibre sol ser Un ós anomentat Paddington. Potser no és una casualitat. Un ós anomenat Paddington és, sobretot, un gran clàssic infantil, tot i que és un magnífic divertiment per a totes les edats. Ha estat traduït a més de 40 idiomes i se n’han fet centenars d’edicions. Aquesta és la primera vegada que es publica en català, en una edició que inclou les il·lustracions originals."

"Los niños ingleses leen mucho más que los catalanes. I su primer libro suele ser Un oso llamado Paddington. Quizá no es una casualidad. Un oso llamado Paddington es, sobretodo, un gran clásico infantil, todo i que es un magnífico divertimento para todas las edades. Se ha traducido a más de 40 idiomas i se han hecho centenares de ediciones. Esta es la primera vez que se publica en catalán, en una edición que incluye ilustraciones originales."

Aquí dejamosel enlace a la página oficial de Paddington y Michael Bond por si a alguien le apetece curiosear un poco la información.
PADDINGTON

* Dedicado a nuestro amigo Arnaldo Biete

sábado, 24 de junio de 2017

TRAMUNTANA

 Anverso y reverso...
























Esta editorial catalana ubicada en la localidad de Sant Feliu de Guixols, se inauguró en 2012 y en la que el libro infantil ilustrado es su linea editorial. Cada cuento tiene un contenido muy cuidado en el que cada autor introduce temas determinados como la amistad, la autoestima, la marginación, la familia, el miedo... y acompañado de unas impresionantes ilustraciones hace de cada cuento una obra muy especial. Todo esto la ha convertido en una de nuestras editoriales preferidas, todo y que sus marcapáginas no nos resultan demasiado fáciles de encontrar son una preciosidad. Por eso hemos querido mostrarlos por su anverso y reverso ya que la descripción que hace de cada cuento es sensacional y nos muestra también la portada del libro que es otra muestra de las maravillosas ilustraciones que nos esperan en su interior. En su reverso también podemos ver que hay marcapáginas que están en catalán y otros en castellano al igual que los cuentos que edita ésta editorial.